Madri – escritor espanhol Javier Marias Morreu este domingo, aos 70 anos, num hospital de Madrid onde estava internado, devido a uma complicação da doença pulmonar de que sofria, confirmaram à Agência Efe fontes do seu editorial.
Em agosto passado, a editora Alfaguara informou que o escritor e acadêmico Javier Marías (Madri, 1951) sofria de uma doença pulmonar “da qual estava em processo de recuperação”.
“Descanse em paz. Seu trabalho o manterá vivo em nossa memória”escreveu no Twitter o ministro da Cultura da Espanha, Miquel Iceta.
Marías ocupava a sede “R” da Real Academia Espanhola desde 2008 e era filho do filósofo Julián Marías, que também era membro desta entidade.
Regular nas listas de candidatos ao Prêmio Nobel de Literatura todos os anos, é considerado um dos melhores romancistas das últimas décadas em espanhol, além de ensaísta e contista.
Durante cinco décadas de carreira profissional recebeu inúmeros prêmios na Espanha, outros países europeus ou o José Donoso em 2008 pelo conjunto de seu trabalho premiado pela Universidade de Talca no Chile.
Javier Marías foi autor de 15 romances, entre eles “El hombre sentimental” (Prêmio Ennio Flaiano), “Todos las almas” (Prêmio Cidade de Barcelona) ou “Corazón tan blanco” (Prêmio da Crítica, Prêmio Literário IMPAC Dublin, Prix l ‘Oeil et la Lettre).
Outros de seus romances são “Amanhã na batalha pense em mim” (Prêmio Rómulo Gallegos, Prix Femina Etranger, Prêmio Mondello, Prêmio Fastenrath), “Berta Isla” (Prêmio da Crítica, Prêmio Dulce Chacón, Melhor Livro do Ano em Babelia, no Corriere della Sera e no Público de Portugal) e “Tomás Nevison”, o seu último livro, publicado em março.
Em dezembro passado foi eleito International Fellow da Royal Society of Literature, a instituição de caridade do Reino Unido para a promoção da literatura, uma lista que inclui, entre outros escritores, David Grossman, Annie Ernaux, Amin Maalouf e Olga Tokarczuk.
Suas obras foram publicadas em 46 idiomas e em 59 países, com quase nove milhões de exemplares vendidos.
Licenciada em Filosofia e Letras pela Universidade Complutense de Madrid, Marías especializou-se em filologia inglesa e leccionou como professora de literatura espanhola na Universidade de Oxford (Reino Unido) e no Wellesley College (Estados Unidos), e como professora de Teoria da Tradução no Instituto de Línguas Modernas e Tradutores da Universidade Complutense.
Traduziu também importantes autores anglo-saxões como Thomas Hardy, Joseph Conrad, Laurence Sterne, Yeats, Robert L. Stevenson e Thomas Browne.
Nos últimos tempos, suas aparições públicas e entrevistas foram poucas, embora continuasse a publicar livros e artigos de jornal.
“Amante da TV. Ninja da música. Fanático por viagens amador. Fã de bacon. Evangelista de comida amigável. Organizador freelance. Fanático certificado pelo twitter.”